Thursday, November 13, 2008

Lost in Translation

OK, you guys gotta check out this French blog post about my blog. Can't read a lick of it, but it looks like a really cool blog!

http://paradisexpress.blogspot.com/

As bloggers, we have the ability to see who's linking to our blogs, and my curious nature has me checking every now and then, especially when I'm avoiding an unpleasant task or tasks.

When I followed the link, I saw that the post was written in French, a language I had a brief fling with in my freshman year of high school. Needless to say, French and I parted way as friends, but with my foreign language skills virginity still intact. In other words, I have no idea what this blogger was saying about my blog.

So I Babel Fished it. The translation sheds a little light, but remains fascinatingly cryptic.

From this...
"Très joli blog d'Angela Pratt, qui vit vers Sacramento dans le nord de la Californie où elle ballade son appareil photo. c'est chez elle que j'ai repéré cette graminée barbapapa."
I got this...
"Very pretty blog d' Angela Pratt, which lives towards Sacramento in the north of California where it ballade its camera. c' is at it that j' located this graminaceous barbapapa."
Better French students than I... I need a better translation and I've got to know what is meant by this "graminaceous barbapapa"! It sounds so... so... well... kind of Italian, actually. Not that I speak Italian.

8 comments:

  1. Anonymous6:56 PM

    It sounds like you got the best blog in America!

    ReplyDelete
  2. Very cool! I can't say why exactly, but I find that getting readers in other countries is perhaps my favorite thing about having a blog.

    ReplyDelete
  3. Graminée is a grass, and Barbapapa is a French series of children's books. Paradis express mentions "graminée barbapapa" in another blog entry, and it's a photo of a grass like the one in the photo above the Christmas tree. I guess that's what it's called in French.

    ReplyDelete
  4. i love you, american people !!! i'm so sorry, i should have wrote this post about Angela in your language, but i don't write english very good. Anna is right, it sound like this : i really appreciate angela's blog, because she makes me travel trough California's gardens and her beautiful pics are really exotics for me. I prefer to see people's backyards, small gardens and everyday life because botanical gardens are commons on the Web. It's funny to see the gardens of her friends... The american dream has still a sense for european people, here. When i was a child (i'm 40), my father was passionated by America and gardens.

    I live 25 km from Paris and 30 km from Monet's garden in Giverny, but it is a common and familar lanscape for me. I prefer to see what is growing in your gardens !

    my explainations about my post :

    Barbapapa : it's a pink sugar's cloud : it is a french speciality that you can eat at the lunapark. you can see it on a picture here :http://photo.ortho.free.fr/tirage/scenes08.htm (does it exist in the US ?)

    I was writing that i discovered a grass named muhlenbergia-capilaris on Angela's blog and this plant is looking like a pink sugar cloud.
    I hope you understand me...

    ReplyDelete
  5. Anonymous8:15 PM

    Thanks for the huge laugh...because of babel-phishing! It DOES sound wonderful - you rock, Angela and Delphine! could it be cotton candy??? I guess some of us will HAVE to go to France to find out ;-)

    ReplyDelete
  6. yeeeeeeeeeees !
    cotton candy !! it's the word !
    merci

    ReplyDelete
  7. Anonymous6:35 AM

    Heres a comment in plain english, from Sweden. Like youre blog, beutiful pictures and a funny woman with a pree election something...

    Fantastic to find other gardenlovers like this. I would love to live in California or 30 km from Monet's gerden but I also like it in the north of Sweden.

    Thank you/Merci/Tack
    Ingela

    ReplyDelete
  8. Delphine,

    I am most impressed by your English and wish I'd paid closer attention in French class. Instead, I was likely daydreaming about some cute boy in the class.

    There's no doubting the beauty of a place like Monet's garden, but I am like you in that I want to see more of the person reflected in a garden. You don't often see the personality or personalities behind large, formal, public gardens.

    Blogs have the unique ability to allow us to see what's going on in each other's backyards; I, too, love the informal, everyday nature of garden blogs. I do also enjoy tagging along... virtually... when bloggers visit public gardens we might never see in person. I'm sure many of us would love to see Monet's garden through your eyes.

    My aunt just returned from a month in Europe and really loved Paris. I would love to visit France someday. I think traveling not only allows us to see more of the world... it helps us see our own homeland with fresh eyes when we return.

    And pink muhly grass! Isn't it wild?!!! :-)

    Thanks, Elkit and Ingela for the translations. Very kind of you to share your knowledge.

    ReplyDelete